11. Современный анализ библейской географии
То, что многие библейские тексты явно описывают ВУЛКАНИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ, отмечено в истории давно. Хорошо известно слово Сион (ЦИУН), толкуемое теологами как «столб» [141], том 2. Отождествление гор Сион, Синай, Хориб (Хорив) хорошо известно в теологии и библеистике. В частности, Иероним отмечал: «Мне кажется, что ОДНА И ТА ЖЕ ГОРА зовется двумя именами, то Синаем, то Хоривом» [69], с. 129. И. Помяловский писал: «Есть в Ветхом завете немало мест, где он (Хорив — А.Ф.) отождествляется с Синаем» [69], с. 326. Возможен перевод термина «гора Сион» как «столбная гора» или «гора столба» [141], том 2. Библейские описания однозначно указывают на гору Сион-Синай-Хорив как на вулкан. См. об этом ниже. Но в таком случае название «гора столба» приобретает ясный смысл. По-видимому, имелся в виду ДЫМОВОЙ СТОЛБ над вулканом. Имя «Громовержец», применительно к Богу, мы употребляем ниже, следуя [141], том 2, где проанализирован вопрос о таком переводе соответствующего библейского имени.
Библия говорит: «И сказал Громовержец Моисею: вот, Я приду к тебе В ГУСТОМ ОБЛАКЕ… на гору Синай… во время ПРОТЯЖНОГО ТРУБНОГО ЗВУКА, (когда облако отойдет от горы), могут они (люди — А.Ф.) взойти на гору… БЫЛИ ГРОМЫ И МОЛНИИ, И ГУСТОЕ ОБЛАКО НАД ГОРОЮ (СИНАЙСКОЮ), И ТРУБНЫЙ ЗВУК ВЕСЬМА СИЛЬНЫЙ… ГОРА СИНАЙ ВСЯ ДЫМИЛАСЬ, ОТ ТОГО, ЧТО ГРОМОВЕРЖЕЦ СОШЕЛ НА НЕЕ В ОГНЕ; И ВОСХОДИЛ ОТ НЕЕ ДЫМ, КАК ДЫМ ОТ ПЕЧИ, И ВСЯ ГОРА СИЛЬНО КОЛЕБАЛАСЬ; И ЗВУК ТРУБНЫЙ СТАНОВИЛСЯ ВСЕ СИЛЬНЕЕ И СИЛЬНЕЕ. Моисей говорил и Громовержец отвечал ему голосом» (Исход 19).
И далее: «Весь народ видел ГРОМЫ И ПЛАМЯ, И ЗВУК ТРУБНЫЙ И ГОРУ ДЫМЯЩУЮСЯ» (Исход 20). На рис. 1.14 приведена старинная гравюра из Библии якобы 1558 года (Biblia Sacra) [141], т. 2, с. 210. фиг. 94. Средневековый художник изобразил Моисея, поднимающегося на огнедышащую гору.
И далее: «Ты стоял… при Хориве… А ГОРА ГОРЕЛА ОГНЕМ ДО САМЫХ НЕБЕС, И БЫЛА ТЬМА, ОБЛАКО И МРАК. И говорил Громовержец к вам (на горе) ИЗ СРЕДЫ ОГНЯ; глас слов (Его) вы слышали, но образа не видели, а только глас» (Второзак. 4:9-12).
Гибель библейских городов Содома и Гоморры уже давно рассматривается в истории как гибель в результате вулканического извержения. Библия говорит: «И ПРОЛИЛ ГРОМОВЕРЖЕЦ НА СОДОМ И ГОМОРРУ ДОЖДЕМ СЕРУ И ОГОНЬ… ВОТ, ДЫМ ПОДНИМАЕТСЯ С ЗЕМЛИ, КАК ДЫМ ОТ ПЕЧИ» (Бытие 19:24,28).
Обратимся, например, к известному Плачу Иеремии, в котором описана гибель Иерусалима. Считается, что здесь рассказано о нападении врагов на город. В то же время, в Плаче Иеремии много фрагментов такого характера. «Как помрачил Господь во гневе Своем дщерь СИОНА… и не вспомнил О ПОДНОЖИИ НОГ СВОИХ, В ДЕНЬ ГНЕВА СВОЕГО. Погубил Господь ВСЕ ЖИЛИЩА… ВОСПЫЛАЛ… КАК ПАЛЯЩИЙ ОГОНЬ, ПОЖИРАВШИЙ ВСЕ ВОКРУГ» (Плач Иеремии 2:1,2,3).
Далее, в главах 2,3,4 Плача Иеремии говорится следующее: «Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его: Он (Бог — А.Ф.)… ВВЕЛ ВО ТЬМУ, а не во свет… сокрушил кости мои… КАМЕНЬЯМИ ПРЕГРАДИЛ ДОРОГИ МОИ, извратил стези мои… СОКРУШИЛ КАМЕНЬЯМИ ЗУБЫ МНЕ, ПОКРЫЛ МЕНЯ ПЕПЛОМ… Ты покрыл себя гневом и преследовал нас, умерщвляя… Камни святилища раскиданы… НАКАЗАНИЕ ПРЕВЫШАЕТ КАЗНЬ ЗА ГРЕХИ СОДОМА… темнее всего черного лица их (спасшихся — А.Ф.)… Совершил Господь гнев Свой, ИЗЛИЛ ЯРОСТЬ ГНЕВА СВОЕГО И ЗАЖЕГ НА СИОНЕ ОГОНЬ, КОТОРЫЙ ПОЖРАЛ ОСНОВАНИЯ ЕГО (то есть, подножие горы — А.Ф.)» (Плач Иеремии 2,3,4).
Теологи настаивают на иносказательном характере этого произведения. Но можно прочесть текст буквально, то есть то, что написано. А описано, среди прочего, разрушение большого города (столицы?) мощным вулканическим извержением. Число таких «вулканизмов» в Библии довольно значительно.
Вот их список, составленный В.П. Фоменко и Т.Г. Фоменко:
Бытие 19:18,24, Исход 13:21,22, Исход 14:18, Исход 20:15, Исход 24:15,16,17, Числа 14:14, Числа 21:28, Числа 26:10, Второзаконие 4:11,36, Второзаконие 5:19,20,21, Второзаконие 9:15,21, Второзаконие 10:4, Второзаконие 32:22, 2-я книга Самуила 22: 8-10,13), 1-я книга Царей 18:38,39, 1-я книга Царей 19:11,12, 2-я книга Царей 1:10–12,14, Неемия 9:12,19, книга Псалмов (пс. II, ст. 6, пс. 106, ст. 17), (пс. 106, ст. 18), Иезекиил 38:22), Иеремия 48:45, Плач Иеремии 2:3, Плач Иеремии 4:11, Исайя 4:5, Исайя 5:25, Исайя 9:17,18, Исайя 10:17, Исайя 30:30, Иоиль 2:3,5,10. Здесь использованы названия книг Библии, принятые «у Евреев».
Отнесение этих описаний к традиционной горе Синай и к Иерусалиму в Палестине по меньшей мере странно: ЭТА ГОРА НИКОГДА НЕ БЫЛА ВУЛКАНОМ. Где происходили события?
Достаточно изучить геологическую карту окрестностей Средиземноморья [109], с. 380–381,461. На Синайском полуострове, в Сирии и Палестине нет ни одного действующего вулкана. Имеются только зоны «третичного и четвертичного вулканизма», как и около, например, Парижа. В историческое время, после начала н. э. никаких вулканических явлений не зафиксировано.
Единственной мощной, действующей до сих пор вулканической зоной являются Италия и Сицилия. Египет и Северная Африка вулканов не имеют [109].
Итак, нужно обнаружить:
1) Мощный вулкан, находившийся в историческую эпоху в состоянии активности.
2) Около вулкана — разрушенную столицу (см. Пл. Иеремии),
3) Около вулкана — еще два уничтоженных им города: Содом и Гоморра. Такой вулкан в Средиземноморье существует, причем — один.
ЭТО ВЕЗУВИЙ. Один из самых мощных вулканов, действовавших в историческое время. У его подножия — разрушенная извержением знаменитая Помпея («столица»?) и два уничтоженных города: Стабия (Содом?) и Геркуланум (Гоморра?). Нельзя не отметить некоторое сходство названий.
Н.А. Морозов считал, что название «Синай» для Везувия происходит от древнелатинского sino (латинское sinus) — «гора недр», а название «Хориб» — от латинского horribilis, то есть «ужасный».
Н.А. Морозов в [141] провел следующий интересный анализ, позволяющий прочесть неогласованный текст некоторых фрагментов Библии, учитывая помещение горы Синай-Хорив-Сион в Италию.
Приведем отдельные примеры. Библия говорит: «Громовержец… говорил нам на горе Хорив:… „полно вам жить на горе сей!.. отправьтесь в путь… в землю КНУН“» (Второзаконие I:7). КНУН теологи огласовывают как «Ханаан» и относят в пустыню на берега Мертвого озера, но возможна и другая огласовка: КНУН — Кенуя вместо Генуя (то есть Генуэзская область в Италии).
Библия говорит: «В землю Ханаанскую, и к ЛБНУН» (Второзаконие I:7). ЛБНУН теологи огласовывают как Ливан, однако ЛБНУН часто означает «белый», — то же самое, что и Мон-Блан — Белая Гора. Земля Ханаанская, возможно, означало «земля ХАНСКАЯ» или «земля Хана».
Библия говорит: «До реки великой, реки ПРТ». ПРТ теологи огласовывают как Евфрат, однако за Монбланом есть река Дунай с большим притоком Прут.
Библия говорит: «И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне» (Второзак. I:19). Действительно, рядом с Везувием-Хоривом расположены знаменитые Флегрейские поля — обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы.
Библия говорит: «И пришли в КДШ В-РНЭ». КДШ В-РНЭ теологи огласовывают как «Кадес-Варни», но здесь, возможно, имеется в виду Кадикс на Роне [141], т. 2, с. 166. Может быть, Кадиксом на Роне названа современная Женева.
Библия говорит: «И много времени ходили вокруг горы Сеир». Сеир оставлено теологами без перевода, а если перевести, то получим: Чертов Хребет, Чертова Гора. Именно такая гора и находится за Же невским озером, а именно Diablereux — Чертова Гора.
Встреченные на пути «сыны лотовы» могут отождествиться с «латинянами», то есть ЛТ без огласовок [141], т. 2, с. 167.
Библия говорит: «Перейдите реку АРНН» (Второзаконие 2:14). В синодальном переводе: Арнон. Но ведь это — существующая до сих пор итальянская река Арно!
Библия говорит: «И шли к Васану» (Второзаконие 3:1). Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Поразительно, но город Бассан (Вассан) — Bassano — до сих пор существует в Ломбардии.
Библия говорит: «И выступил против нас… царь Вассанский… при Адрии (Едреи в синод. переводе — А.Ф.)» (Второзаконие 3:1). Но Адрия существует до сих пор и именно под этим именем, близ устья По. А река По, кстати, у древних латинских авторов (см. например, Прокопия) часто называется Иорданом — Eridanus. См. [141], т. 2. Это прекрасно согласуется с библейским начертанием Иордана — ИРДН [141], т. 2, с. 167.
Библия говорит: «И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Второзаконие 3:3–4). Действительно, в этой области в средние века имелось очень много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т. д.
Библия говорит: «От потока Арно (Арнон в синод. переводе — А.Ф.) (АРН) до ХРМУН гор» (Второзаконие 3:4,8). Но горы ХРМУН очевидно могут быть огласованы как «Германские» горы.
Библия говорит: «Только Ог, царь Вассанский, оставался. Вот, одр его (здесь: гроб — А.Ф.), одр железный, а теперь в Равве (синодальный перевод! — А.Ф.)» (Второзаконие 3:2). Здесь названа не только Равенна (Равва), но и знаменитая гробница Теодориха Готского («ог» готы?) (493–526 годы н. э.), находящаяся в Равенне!
Одна из стоянок богоборцев (то есть израильтян) во время их странствий названа ТБРЭЕ, «тавера» в синодальном переводе (Числа 11:3). Учитывая предыдущие отождествления, можно узнать в слое ТБРЭЕ известную итальянскую реку Тибр, то есть ТБР без огласовок. Далее, ЦН это Сиена, к юго-востоку от Ливорно. Хев-Рона (ХБ-РУН), то есть Gorgo du Rhone [141], том 2, с. 229–237. Склоны Визо названы ВУЗ или ИВУС. Город Рим названа РАМА. И это — синодальный перевод! См. Судьи 19:13.
И т. д. и т. п.
Таким образом, не исключено, что часть событий, описанных в Библии, а именно, поход израильтян во главе с Моисеем и последующее завоевание «земли обетованной» во главе с Иисусом Навином, происходили не в современной Палестине, а в Европе, в частности, в Италии.
Много вопросов возникает по поводу географической локализации «древних» государств, упомянутых в Библии. Вот, например, Библия много говорит о древней Финикии и ее городах — Тире и Сидоне. Но теперь, имея в виду возможность средневекового прочтения многих библейских названий, нельзя не обратить внимание, что Venecia вполне могли читать как «Венеция» (в романском варианте), так и как «Фенекия» или ФИНИКИЯ, в германском варианте, поскольку V — это «фау», а звуки «ц» и «к» постоянно переходили друг в друга. Вспомните переходы типа Кесарь Цезарь. Таким образом, возникает гипотеза, что библейская Финикия — это средневековая Венеция, известная и могущественная Венецианская республика.
И в самом деле, по Библии, «древняя» Финикия — могущественное морское государство, царившее над всем Средиземноморьем, основавшее свои колонии в Сицилии, Испании, Африке и т. д. «Древние» финикийцы вели широкую торговлю с далекими странами. См., например, кн. Иезекиил, главу 27. Всем эти библейским данным прекрасно отвечает могущественная средневековая республика ВЕНЕЦИЯ.
Но скалигеровская история утверждает, будто главными городами «древней Финикии» были современные города Тир и Сидон (Сайда). Посмотрим — соответствуют ли эти города пышным библейским описаниям. Берем официальную лоцию XIX века, руководство для моряков [126]. О Сайде (Сейде) сказано следующее: «В 1818 г. в городе было 1600 жителей… Южнее его небольшая бухта… Мол, едва заметный в наше время, составлял ранее небольшой порт, ныне совершенно занесенный песком… Чума свирепствует здесь иногда со страшной силой… В Сейде нет остатков прежнего величия… От южного края выдается риф, а у северного края мелко… Между городом и островом глубина неправильная… проход узок и грунт каменистый. В городе нельзя наливаться водой, потому что большая шлюпка не может подходить к берегу» [126]. Цит. по [141], том 2, с. 637.
Городок находится у устья несудоходной речки, главное средство существования в XIX веке — сады. Стратегическое положение — безнадежно, во время крестовых походов город свободно переходил из рук в руки. Как самостоятельный центр крупной торговли известен никогда не был [141], том 2.
Все это поразительно не соответствует сообщениям Библии о «Великом Сидоне» и Финикии. Аналогична ситуация и с Тиром [126], [141], том 2. Похоже, что в Библия, говоря о Сидоне и Финикии, имеет в виду совсем другие города.
Больше книг — больше знаний!
Заберите 30% скидку новым пользователям на все книги Литрес с нашим промокодом
ПОЛУЧИТЬ СКИДКУ